Oct 10, 2012

66景 糀町一丁目山王祭ねり込 View66 Sanno Festival Procession at Kojimachi 1 Chome

山王祭は千代田区にある日枝神社の2年に一度のお祭りです。
江戸時代には長い長い山車(だし)の行列がそれは盛大だったとのこと。

Sanno Festival is a festival held at Hie Shrine in Chiyoda-ku every other year.  In the time of Edo, it was such a big festival.  And the highlight was the long procession of floats. 
Floats 山車  「大江戸歴史散歩を楽しむ会」より拝借しました。
この行列は半蔵門から江戸城内に入り、将軍もご覧になったとか。

The floats went into the Edo castle through the Hanzo-mon Gate, and was viewed by shogun. 

広重の絵で手前に大きく描かれているのは2番目の山車。太鼓の上に鳥が乗っていました。
遠くに見えるのは一番目の猿の山車。
半蔵門から今しも江戸城内に入ろうとしています。
日枝神社で見た絵馬にちょうどその山車の絵が描かれていました。

Hiroshige is standing right by the second float, the rooster.  
In the distance, we see the first float, the monkey, just entering the Hanzo-mon Gate.  
You can get some idea how those floats looked from the Ema tablets at the Hie Shrine.

右が一番目の猿の山車。左が二番目の鳥の山車。
Right: the first float, the monkey Left: the second float, the rooster

さて、半蔵門に行ってみましょう。

Now, let's go and see the Hanzo-mon Gate.
半蔵門 Hanzo-mon gate
半蔵門の中は天皇のお住まい。
半蔵門は一般の人の通行は認められない、皇室専用の門だそうです。

Inside the gate is the residence of the Imperial family.
And this gate is exclusively for the Imperial family. 

というわけで、実はこんな感じにしっかり警護されています。

So, it is heavily guarded, like this.
半蔵門ははるか先。近くには行けません。 
The Hanzo-mon gate is far behind. You can't get close to it.
でもちょうどここが一番目の猿の山車が進んでいたところということになります。
下の写真でいうと左手からということですね。

And it is where the first float, the monkey, was proceeding.   
It means in the picture below, it's coming from the left.

さて、広重の立っていた場所はどのあたりでしょうか。
少し歩いてみました。

So, where was Hiroshige standing?
I went to look.


この辺りでしょうかね?
堀の感じも、半蔵門へ向かう道も昔と変わっていないようです。
\(^o^)/

I think this is it. 
Everything, the moat, the approach to the Hanzo-mon Gate, looks right.  \(^o^)/

でも当然ながら山車はなし。
どうしましょう?

But of course, there is no float.
What can I do about that?




いい具合に木が茂っていました!
どうでしょう?な~んとなく、そんな感じに見えませんか?
(^_-)

Well, I found some right-looking trees!
You might need a bit of concentration and generosity, but don't they look alike?
 (^_-) 

現在も隔年6月に山王まつりが行われています。昔のような山車は出ませんが、古式ゆかしい衣装をまとった人々が神輿とともに一帯を練り歩くそうですよ。

Even today, the festival is held every other year in June. They are not like the old days, but still, we can see mikoshi (portable shrines) and people in ancient court costumes parade in the area. 

にほんブログ村 英語ブログ 国際交流へ

8 comments:

Tall Gary said...

It is breathtaking how similar the images are in the bottom two. The ascending line of trees on the slope in the print have become a little forest!

I worked for a summer near Hanzo-mon Gate and ate lunch sometimes in the narrow strip-park overlooking the moat north of the gate.

Maybe my interest in the connections between present-day Tokyo and the Edo period began when a co-worker mentioned that Hanzō-mon was named after Tokugawa Ieyasu’s loyal ninja, Hattori Hanzō.

Have you seen Hanzō-mon Gate in the early Meiji period? This photo was taken much closer to Hiroshige’s time than ours. Closer by a century.

Tall Gary said...

That early Meiji period photo of Hanzō-mon I tried to link to above can be found here.

Merry Witch said...

Thank you very much for the link to the photo of Hanzo-mon in Meiji. It's interesting. Photos taken in Meiji must be very close to what they looked like in the time of Edo.

I was at the narrow park you wrote about. It is called Chidorigafuchi Koen. I could see the Hanzo-mon and the moat very well from there.

Rurousha said...

You've found another spot that's almost a perfect duplication! ^^

That last photo of the "right-looking trees" made me grin. I wish I could've taken a photograph of YOU while you were hunting for the perfect spot! :D

Anonymous said...

Good post. I be taught something more difficult on totally different blogs everyday. It is going to always be stimulating to read content material from different writers and observe slightly something from their store. I'd prefer to use some with the content material on my blog whether you don't mind. Natually I'll provide you with a hyperlink on your internet blog. Thanks for sharing.

Merry Witch said...

I think these two places remained untouched because they were right by the Imperial Palace.

I don't want anyone to see me during my walkabout. I'll look so odd! A silly old woman walking back and forth with a big book and a camera.

In fact, the guard at the gate was staring at me. He might have been thinking, "hmmm...very suspicious, but not dangerous-looking at all. (~_~;)

Rurousha said...

"A silly old woman with a big book and a camera"? Are you now talking about me? :D

I usually have a guide book and a map book and Google Maps on my phone, and I still get lost. Sigh.

PS: I've never been to Hanzomon gate. The area and the station, yes, but never the gate itself. Must take an autumn stroll there ...

Merry Witch said...

Rurousha,
Isn't this weather beautiful? Wonderful time to walk around,\(^o^)/

This old woman doesn't know how to use a smartphone, and always, always, getting lost.