今月松山の実家に帰ってきました。
道後温泉にも行ってきました。
(道後温泉については以前の記事をご参照ください。)
I visited my parents in Matsuyama this month.
While I was there, I went to Dogo Onsen, the oldest spa in Japan.
( I wrote about it here.)
道後温泉本館 Dogo Onsen Honkan (Main Building)
ちなみにこの築120年の本館は2017年秋より数年間修復工事のため閉館するそうです。お気をつけください。
If you are interested, I recommend you visit there soon.
I learned they need to renovate this 120-year-old bathhouse. They will be closed for several years from autumn 2017.
いつも通りいいお湯で、地元のご婦人方の愉快な会話も楽しめました。
そしてまだ午前中でしたが、湯上りにDruさんに教えていただいた麦酒館へ。
As always, I took a nice, hot, relaxing bath and enjoyed friendly talks with old ladies.
And thanks to Dru, I knew where to quench my thirst this time.
It's right next to the Dogo Onsen Honkan.
麦酒館 Brewery Restaurant Bakushukan
坊ちゃんビール Dogo Beer "Bocchan"
詳しくはないのですが、ケルシュタイプの坊ちゃんビールの他に、アルトタイプのマドンナ、スタウトの漱石、ヴァイツェンののぼさんと4種類のビールを作っているそうですよ。
They make four kinds of beer, Bocchan, Madonna, Soseki and Nobosan.
But I only had one glass.
It was still in the morning, and I still had a long day to go.
喉の渇きを潤して一息ついた後は、道後駅までアーケードを散策。
途中でツバメの巣を発見。
Satisfied, I headed back to Dogo Station.
On the way, I saw these very hungry, baby swallows,
たくさんの食べ物屋さんやお土産物屋さんがあります。
and many small souvenir shops along the way.
ハイカラ通り Haikara Dori
途中に砥部(とべ)焼のお店「酔古堂」があります。
And for the love of tobeyaki pottery, I went into a tobeyaki shop, Suikodo.
砥部焼は松山市の南郊砥部の町で江戸時代から作られ、今でも70余りの窯元で生産されています。
乳白色の素地に大胆に手描きされた藍の色。
ぽってりと温かみがあって料理の映えるところが気に入って愛用しています。
Tobeyaki is a pottery made in Tobe town in Matsuyama.
It began in Edo period and more than 70 studios in the area are still producing the pottery.
It's known for hand painted, bold indigo-blue lines on milk white porcelain.
I love its warmth, beauty and sturdiness.
今回この酔古堂で長年夢見ていた感じのお皿を発見!
和食器なのにケーキをのせられるお皿をずっと探していたんです。
I often use tobeyaki pottery at home, and this time, I found what I've been looking for for a long time; plates that go well with cakes.
見つけた時はすごくうれしくて。
おまけに10種類のデザインがあったので、迷いましたが、この5種類にしました。
I was really looking for years. So, when I found them at the store, I literally leaped with joy!
Out of ten designs they had, I picked these five.
手作りなので、一枚ずつ形がすこし違います。They are all hand made, so each shape is slightly different.
布目皿といって表面に布の跡が残っています。
They have interesting surface, called Nunome.
Material texture is embossed on the surface.
嬉しくて、さっそくケーキをのせてみました。
I was so happy. I had to try them.
いい感じになりました。
もちろんケーキもおいしかったです。(^_^)v
Just as I wanted.
And the cakes were great, too. (^_^)v