There was an error in this gadget

Nov 15, 2011

43景 日本橋江戸ばし Nihonbashi Edobashi

first posted July 30



















江戸時代、川は物流に大切な役目を果たしていました。
日本橋川もその一つ。日本中からさまざまな物資が運ばれ、日本橋川岸で陸揚げされていました。
そんな日本橋川にかけられた橋の一つ、日本橋。
徳川家康が江戸に幕府を開いた1603年にかけられたと伝えられています。

この絵は日本橋の上から川下のほうを見ています。
たくさんの船が見えますね。
向こうに見えるのは江戸橋。

この欄干の左側一帯は魚河岸でした。
橋の上をかつおを仕入れた人が渡っているようです。
「女房を質に入れても初鰹」という川柳が残るように初物のかつおは人気が高かったということです。


In the Edo era, rivers were very important for transporting goods.
Nihonbashi River was one of them. Many kinds of goods from all over Japan were shipped by boats and unloaded at the riverbank. 
Nihonbashi(Nihon-Bridge) is the bridge over that Nihonbashi River.
It was built in 1603 when Tokugawa Ieyasu established the Edo Shogunate.

Here in this picture, you are on the Nihonbashi bridge and looking downstream. 
You can see many boats on the river. You can also see Edobashi(Edo-bridge.)

There was a big fish market by this Nihonbashi-bridge.
You can see a bonito in a wooden tub. 
There is an old Senryu(a sort of satirecal Haiku) meaning "you want to eat the (very expensive) first bonito of the season even if you have to put your wife in pawn." 
It seems a pedlar bought the fish at the market and is now carrying it over the bridge.





今では日本橋川の上を首都高が走っていて、日本橋川は見えても江戸橋は見えません。残念!


Today, a highway is runnning above the Nihonbashi River. You can barely see the Edobashi bridge. What a pity!




今の日本橋は明治44年完成石造二連アーチです。


Today's Nihonbashi bridge is a double-arched stone bridge which was built in 1911.




No comments: